Watch mami jarum online dating Telugu male dating


04-Dec-2017 08:36

watch mami jarum online dating-55

cam sexe free

watch mami jarum online dating-46

Penguin live sex chat




Also, if the photo on the profile is suggestive in any way, (and you’re not on an alternative lifestyle or friends-with-benefits site, which by the way, are loaded with fake profiles) or looks like a modeling picture from a magazine, just be aware that there is a high probability that it’s a fake. Unfortunately, there is no surefire way to get these fakers to stop contacting you.… continue reading »


Read more

delem Arbeiterversicherung e workmen’s insurance f assurance ouvriöre i assicurazione degli operai j rodosha-hoken r strachowanie rabocich s seguros de ohreros u munkäsbiztositäs Arbeiterwohnungen e workmen’s dwellings / maisons ouvriferes i abitazioni operaie j rödösha-jükyo r silischca rabocich s habituciones de obreros u munkäslakäsok Arbeitsprothese e working prothesis; artifical lim for working / prothfese de travail ■i arto artificiale j sagyö-ziuko-hosöhö r protesy dl ja rabocich s protesis del trabajo u muvegtag Arbeitszeit e working hours f heures de travail i teinpo del lavoro j rödözikan r rabocij denij .9 tiempo do trabajo u münlcaidd arbitrage (f) = Schiedsgericht (o) arbitrary. (o) reo branchiale (%) ~ Kiemenbogen (o) reo braquial (s) — Kiemenbogen (o) reo del pie (s) — Fußgewölbe (o) reo di Corti (i) = Cortische Bogen (o) reo Palatino ( i , s) — Gaumenbogen (o) reo senil ('s) = arcus senilis (Greisen- bogen) (o) reo vertebrale (i) = Wirbelbogen (o) rcrängatözäs (u) = Tic convnlsif (o) re senile (f) — Arcus senilis (o) res branchiaux (f) ~ Kiemenbögen (o) rcuatus (pes) (e) ~ excavatus (pes) (o) ücus senilis e id f arc senile; görontoxon i gerontoxon j rojin-kwan r arcus senilis; gerontoxon s areo senil u aggkori öv (a szaruhärtyän) tre vertebral (f) = Wirbelbogen (o) rezkep (u) — Photographie (o) rezkifejezes (u)~ Gesichtsausdruck (o) gea e id f aire i area j men; tokutö; heichi r pole s ärea u tör ; udvar ; mezö' rea of rust (e) = Rostring (o) reehi (j) — Wüste (o) rena cerebral (s) = Gehirusand (o) rgent (f) = Silber (o) rgento (i) = Silber (o) rgentone (i) = Neusilber (o) rgentum nitricum e silver nitrate / nitrate d’argent i uitrato d’argento j shösangin r adßkij karaenj; asotnokisloe Serebro; s nitrato de plato Ri an ist u pokolkö argiria (s) = Argyrie (o) argirija (r) = Argyrie (o) argirismo (i, s) — Argyrie (o) Argyli Robertson pupil (e) — Lichtstarre, reflektorische (o) Argyll-Robertson pupil (e) = Pupillen- starre (o) argyria (c, u) — Argyrie (o) Argyrie e argyria / hydrargyrisrae i argirismo j ginbyö r argirija s argiria; argirismo u idöstilt ezüst mörgez^s; argyria aria (i) ~ Luft (o) aria compressa (i) =: komprimierte Luft (o) aria di mare (i) ~ Seeluft (o) aria di riserva (i) = Reserveluft (o) aria residuale (i) ~ Residualluft (o) aria respirabile (i) = Atemluft (o) arioso (i) = luftig (o) ar irni tudäs elvesztese (u) = Agra- phie (o) aritmia cardiaca (s) = Arythmia (cor- dis) (o) aritmia di cuore (%)=Arythmia (cordis) (o ) aritmija (serdza) (r) ~ Arythmia (cor- dis) (o) Arm e id / bras i braccio j ude r ruka s brazo u kar arm (e) ~ Arm (o ) ; Oberarm (o) arma cortante (s) = Hiebwaffen (o) armadio per Strumenti (i)~ Instrumenten- schrank (o) armario para instrumentos (s) = Instru- mentenschrank (o) armata (i) = Feldarmee (o) armazön de cama (s) = Bettgestoll (o) Armband (für Überbeine) e wrist-band (for Ganglion) / echarpe (pour exostoses) i benda per ganglio della mano j nn v braßlety dlja nakostnikow s vendas para los bibanillos (pl) u karpölya arm-bandage (e) — Armverband (o) 42 Armbinde (des roten Kreuzes). Armbinde (des roten Kreuzes) e badge on arm (rod cross) / brassard (croix rongo) i bracciale (della croce rossa) j kishö (scki-j ü-ji no) r rucnaja powjaska (krasnawo kre Sta) s insignia de la Cruz Roja que se coloca en el brazo u karkötö (vörös kereszt) Armbruch e fracture of arm / fracture de bras i frattura del braccio j wan-kossetsu r perelom ruki s fractura del brazo rt kartorös arme blanche (f) = Hiebwaffe (o) armöe en Campagne Cf) = Feldarmee (o) Armee-Trinkwasserbereiter e detail for the water supply / filtre d’armöe i filtro d’aqua per armata j guntai inryö sui seizönin r wojskowije Snabditeli pitjewoj wodoj s filtro para purificar el agua de ejör- citos en campaiia u hadi ivövizköszitö armement (f) = Ausrüstung (o) armo da colpo (i) = Hiebwaffe (o) armoireäinstruments (/^Instrumenten schrank (o) arm-sling (e) — Armverband (o) Armtragbinde e sling / öcharpe i triangolo sospensorio del braccio j udeosai-botai r bint dlja podweschiwanija ruki s cubestrillo para sostener un brazo lastimado u karffiggesztö (karkötö) Armverband e arm bandage; arm-sling / bandage de bras % fasciatura dol braccio j ude no hötei r powjaslca ruki s vendaje de brazo u karkötös ärnyekos (u) = schattig (o) ärnyekpröba (u) — Skiaskopio (o) ärnyfeksz (u) — Closett (o) ärnyekszek (u) — Closett (o) aroma (a) — Würze (o) arrachement nerveux (/) = Nerven- ausreißung (o) arrachement osseux (f) = Rißfraktur (o) arresti di sviluppo (i) — Hemmungsbil- dung (o) arrest of haemorrhage (e) = Blutstil- lung (o) arriba (s) — oben (o) arriere cavite des epiploons (f) = omen- talis, Bursa (o) arriere fond de la cavite cotyloide (f) — Pfanne (o) arrollar (s) = anfwickeln (o) arrosija (r) — Arrosion (o) Arrosion e erosion / Erosion i erosione j fusboku r arrosija s corrosiön ; erosiöu u felmarödäs arrossimento (i) = Bötung (o) arrosto (i) — Braten (o) arrow-poison (e) = Pfeilgift (o) arroz, corpüsculo en forma de grano de . (s) = Fossae Sylvii, a'teria (o) erie artery ' artüre arteria . ) %“ gf 3 St6D ^ Bah D kyokyp-hötai (j) = Notverband fo) kyo-nvo^Vi — h 7 ( l\~- As P iration s-A P pa- kvonvüki^ luh T a \ atl , onr ° ; 6-at ( on Kyunyuki (j) — Inhalations-Apparat Co) Cse™“ 8 “' ® = —SS ky i D at y ”o/ ÖChi ' J 1 ~ Inha,ati °ns-Appa- kya nya yö shö shisei roto Cj) = Glas mundtrichter (o) W Jas ‘ kyarya (j) = Schuß (0 ) kyarya (j) = Wölbung kyaryamen-nömakuen Cj) = Konvexitäts meningitis ^ •Q-mivexitats- kvü ^ = Rettungswesen (o) k, “ch Sa ' L it To) ^ kyüsei ri; = akut Co) kynsei-jökö-mahi (j) ^ Paralysis ascen dons acuta (o) u^cen kyüsei öshokn-kanzöishiku (j) ~ ac ute gelbe Leberatropliie (o) kyosei-sekizaisei shönimasi (j) = p ara yfeif- spinalis infantilis acuta (o) • • • . Folianus) Processus longus longue apophyse prolungarnento lungo zen tokki = Foli shi tokki dlinnyj otrostok apofisis estiloide bossru nyulvdny sachse long axis Brand axe 403 i asse longitudinale j chöjiku r prodolnaja o Sj s eje longitudinal u hosszusägi tengelv langsam e slow f lent i lento j osolci r medlennyj ; medlonno s lento u lassu Längsbruch e longitudinal fracture / fracture longitudinale i rottura longitudinale j juretsu r prodolnyj perelom s fractura longitudinal u hosszusägitörüs Längsextension e longitudinal extension f extension par elongation i estensione per il lungo j suichoku-shintenhö v wytjasenie po dline s extensiön longitudinal « nynjtäs hosszusägi iranyban anguage (e) — Sprache (o) angue (f) = Lingua (Zunge) (u) angue chargee (f) = Zungenbelag (o) langue en carte de geographie (f) ~ Lingua geographica (o) angue frambois§e(^i=; Himbeerzunge rol anuggme (x) = Wollhaare (o) Lanugo e lanugo / duvet; poil foliet i lanugo 3 jumö r puschok s vello u pehelyször lanugo-hair (e) = Wollhaare (o) lanzet (r) — Lancette (o) aparotomia (s) =: Laparatomie (o) apaiotomica (i) = Laparatomie (o) Laparatomie c Japarotomy J laparotoraie *’ Japaratomica 3 kai-fuku-zitsu v crewosecenis s laparotomla u hasmetszös 26 * 404 laparotomy. laparotomy (e) = Laparotomie (o) läpfüi'dök (u) — Moorbäder (o) lapfüresz (u) - Blattsäge (o) laphämräk (u) = Cancroid (o) laphärnräk (u) — Ulcus rodens (o) lapicero para colocar la piedra infernal (s) — Aetzmittelträgor (o) lapiz de piedra infernal (s) — Höllen- lapoc (u) — Spatel (o) [steinstift (o)] lapocka (u) — Skapula (o) lapockanyak (u) — Collum scapulae (o) lapockatövis (u) = Spina scapulae ( o ) lapockavonal (u) = Skapularlinie (o) lapos (u) — platt (o) lapos esomös (u) = papulös (o) lapos elektröd [u^^Platten-Elektrode^ol lapos hämsejt (u) = Plattenepithel (o) laposodäs (e) — Abflachung (o) lapostetü (u) — Phthirius pubis (o) lapos vese (u) — Kucbenniere (o) lappangäsi idöszak (u) — Incubatiou (o) Läppchen e lobule / lobule i lobulo j sböyö r lo Skut S löbulo ic lebeny Lappen e lobe f lobe i lobo i yo r dclja s ligamento ; löbulo u lebeny Lappenmesser e amputation knife f couteau ä lambeaux i tenaglia da sch egge j niku beosekkaitö r lo Bkutnyj nos s cuchillo para colgajos u lebenykös lard (e) — Axungia porci (o) lard (e) — Schmalz (u) lard (e, f) = Speck (o) lardacö (f) = speckig (o) lardäceo (s) = Speck- (z. Speck- leber) (o) lardaceo (i, s) — speckig (o) large intestine (e) = Dickdarm (o) largeur du bassin (f) — Beckenweite (o) larghezza del piede al pollice ('i) = Ballen- weite (des Fusses) (o) largo (s) — lang (o) aringe (i, s) = Larynx (o) aringit (r) — Laryngitis (o) aringitis (s) — Laryngitis (o) aringitis estridulosa (s) — Laryngismut.… continue reading »


Read more